招生热线:029-85628042

教育教学成果

您现在的位置: 首页 > 教育教学成果 > 特色活动

英译好声音 第二十七期 Calligraphy

发布时间:2023-10-25 浏览量: 作者:肖博琳




Calligraphy 书法

作者 /肖博琳

指导教师 / 班海东 张泽妍


Calligraphy is the writing law of characters and the artistic expression of the beauty of characters.

书法是文字符号的书写法则,是文字美的艺术表现形式。

Calligraphy is an important component of Chinese traditional culture, which is likened to wordless poetry, motionless dance, non-illustrated painting and silent music.

书法文化是我国传统文化的组成部分之一,被偷为无言的诗、无行的舞、无图的画和无声的乐。

The main body of calligraphy is Chinese characters, which are also the basis of its survival and development.

书法的主体是汉字,汉宇也是其生存和发展的依据。

Calligraphy emerged when Chinese characters were created. It exudes unique charm all the way from oracle bone inscriptions to Jinwen (inscriptions on ancient bronze objects) and Dazhuan (great seal characters) in the Western Zhou Dynasty (1046 BC-771 BC), to Xiaozhuan (small seal characters) and Lishu (clerical script) in the Qin Dynasty (221 BC-207 BC), and then to Caoshu (cursive script), Kaishu (regular script) and Xingshu (running script) in the Eastern Han (25 AD-220 AD), Wei and Jin Dynasties (220 AD-420 AD).

书法开始于汉字的产生阶段,从甲骨文发展至西周时期(公元前1046年—公元前771年)的金文、大箋至秦朝(公元前221年—公元前20年)的小蒙、隶书,再至东汉(公元25年公元220年)、魏晋(公元220年—公元 420年)时期的草书、楷书、行书,书法文化散发着独特的魅力。

The Wei, Jin and Southern and Northern (420 AD-589 AD) Dynasties saw the prime of calligraphy, during which many excellent calligraphers and calligraphic works emerged, including The Preface to the Orchid Pavilion Collection by Wang Xizhi, Jizhi Wengao (Draft of the Eulogy for Nephew Jiming) by Yan Zhenging, Ode to the Goddess of the Luo River by Wang Xianzhi, and Zhonglang Tie (a letter informing the receiver that a government official passed away) by Xie An.

魏晋、南北朝(公元420年—公元589年)时期涌现出许多优秀的书法家和书法作品,是书法发展的集大成时期。代表人物和代表作品有王義之的《兰亭集序》颜真卿的《祭侄文稿》王献之的《洛神赋》和谢安的《中郎帖》。

With the beauty of culture, calligraphy is a symbol of a nation’s history, and a witness of the development and changes in politics, economy and ideology of a country.

书法之美是一种文化之美,书法的意义在于国家和民族历史文化的积累与沉淀,书法也是社会政治、经济、思想道德文化发展和变迁的缩影。

This traditional art sustains and records the cultural feelings and memories of every generation of the Chinese.

书法寄托、记载着一代人的文化情感和记忆。

In 2013, Chinese calligraphy was added to UNESCO’s Intangible Cultural Heritage List.

2013年,中国书法被联合国教科文组织列入世界非物质文化遗产。




肖博琳

英语B2204班

喜欢听歌, 喜欢和朋友一起发疯当“显眼包”。在18岁的年纪中,不甘于现状,不接受平庸。我相信没有谁的生活会一帆风顺,满怀希望就会所向披靡。



  地址:陕西省西安市长安区西京路1号

Copyright © 2020 Xijing University  All Rights Reserved. 陕ICP备05002719号