招生热线:029-85628042

教育教学成果

您现在的位置: 首页 > 教育教学成果 > 特色活动

英译好声音 第二十五期 Chang An

发布时间:2023-10-13 浏览量: 作者:付思梦




Chang An 长安三万里

作者 /付思梦

指导教师 / 董春辉 张泽妍


Who is Li Bai?

李白是谁?

He is the poet of freedom

他是自由的诗仙

the bard of romance

是浪漫的文人

a master of words

笔落惊风雨

an artist of emotions

诗成泣鬼神

a knight-errant

他是侠客

a traveler

是浪子

and a wine lover.

是酒鬼

His verses echoed through the ages

他的诗篇传唱千年

resonating with the golden age of Tang Dynasty.

如盛唐余音 回荡至今

From the lofty peaks of Mount Tai

从岱宗之巅

to the roaring rivers of the Yangtze,

到大江之畔

Li Bai’s words painted vivid landscapes that transported readers

山川大河之奇秀被他尽数付诸笔端

to realms both ethereal and earthly.

亦真亦幻 飘逸若仙

With each stroke of his brush,

笔墨淋漓间

he waves intricate tapestries of words

字句织成诗篇

capturing the essence of fleeting moments.

网住千年的华彩瞬间。

Indulging in wine,

酒入豪肠,

he captured the beauty of moonlight in his verses.

七分酿成了月光

With the graceful twirl of the sword,

余下的三分啸成了剑气,

his words shape the very essence of the illustrious Tang Dynasty.

绣口一吐就是半个盛唐。

Who is Li Bai ?

那么 李白是什么人?

He is a legend

他是诗之传奇

an icon

是大唐意象

and a beacon of poetic brilliance

是中国长河文学中

in the annals of Chinese literature.

永久闪耀的那束光芒。




付思梦

英语B2202班

大家好,我是英语B2202班的付思梦,我是一个慢热的人,喜欢看书,听歌,弹钢琴,有时也会去打球。我始终认为保持炙热坚持下去,喜欢的事情就要做到极致,我喜欢配音,因为它可以提升我的口语能力,而且每次完成配音后获得的那种成就感令我十分着迷。



  地址:陕西省西安市长安区西京路1号

Copyright © 2020 Xijing University  All Rights Reserved. 陕ICP备05002719号