招生热线:029-85628042

科学研究

您现在的位置: 首页 > 科学研究 > 科研动态

外国语学院:我院胡宗锋教授及翻译团队应邀出席《中国文坛一道亮丽风景——商洛作家群现象探究》首发式暨研讨会

发布时间:2026-06-15 浏览量: 作者:李甜铠 

2026年6月14日,《中国文坛一道亮丽风景——商洛作家群现象探究》新书首发式暨学术研讨会在陕西省图书馆新闻发布大厅隆重举行。我院院长、陕西省翻译协会主席胡宗锋教授受邀参会,我院英籍教授罗宾・吉尔班克博士、西班牙籍教师贝白等翻译团队核心成员一同出席活动,共探地域文学发展与国际传播路径。

本次活动是陕西省委宣传部重点文艺创作资助项目、文学陕军建设的重要成果,由陕西人民出版社、陕西省文艺评论家协会、陕西省翻译协会、商洛学院联合主办,商洛市作家协会、商洛市戏剧家协会等单位承办、协办。著名文艺评论家李星,著名文化学者肖云儒,陕西省文艺评论家协会主席张阿利,陕西人民出版社党委副书记、总编辑关宁等60余名文学、评论、翻译、出版领域专家学者齐聚现场,共同探讨商洛作家群的文学价值与发展路径。

据悉《中国文坛一道亮丽风景——商洛作家群现象探究》全书共计45万字,分十个章节系统梳理了商洛作家群的发展脉络、创作成果与艺术特色,收录数十位国家级会员作家、编剧的相关资料,图文并茂、史料翔实,兼具学术价值、史料价值与传播价值。与会专家一致认为,该书补齐了商洛地域文学研究的短板,擦亮了“商洛作家群”这一文化名片,将有力推动文学陕军建设与陕西文艺事业高质量发展。

胡宗锋教授作为主办方代表发言,他首先对新书顺利出版表示祝贺,深度阐释了该书在梳理商洛文学脉络、总结作家群创作成就、丰富陕西地域文学研究体系等方面的重要价值。同时,结合我院长期深耕陕西地域文学国际传播的实践经验,他提出要以翻译为桥梁,发挥中外翻译人才优势,助力商洛文学乃至整个陕西文学走出国门,让优秀的本土文艺作品被世界看见、被海外读者读懂。

在公益赠书环节,本书编著者王良、李虎山专门向胡宗锋教授及其翻译团队外籍翻译家赠送新书,对其推动中外文学交流予以充分肯定。

研讨环节,罗宾・吉尔班克教授、贝白老师结合自身翻译实践与海外文化传播经验,同与会专家展开深度对话,分享了中国地域文化、地方文学对外翻译与国际化表达的思路、方法与实践心得,为商洛作家群作品的海外传播、陕西文学国际影响力提升提供了极具参考价值的专业思路。

此次参会,充分展现了我院在地域文学对外翻译、中外文化交流领域的学科积淀与行业影响力,也是学院服务地方文化发展、践行国际传播使命的生动实践。下一步,外国语学院将继续依托国际化翻译团队,持续深耕陕西本土文学翻译与海外推广工作,不断探索外语教育、翻译实践与地域文化传播深度融合的发展模式,用心用情讲好陕西故事、中国故事,为中外文明交流互鉴贡献力量。






  地址:陕西省西安市长安区西京路1号

Copyright © 2020 Xijing University  All Rights Reserved. 陕ICP备05002719号