招生热线:029-85628042

学院动态

您现在的位置: 首页 > 学院动态 > 正文

外国语学院:英籍教授罗宾·吉尔班克做客中国国际电视台(CGTN) 畅谈中国故事与文学翻译

发布时间:2026-05-10 浏览量: 作者:​李甜铠

近日,西京学院外国语学院英籍教授罗宾・吉尔班克(Robin Gilbank)接受采访,做客中国国际电视台(CGTN)《对话汉学家》栏目,分享其近二十年在华深耕的经历、观察与文学翻译心得。他出生于英国斯卡伯勒,2008年北京奥运会落幕之际首次踏上中国土地,扎根西安多年,身兼作家、翻译家双重身份,获评“中国改革开放40周年最具影响力的四十位外国专家”,并被授予“西安市荣誉市民”称号。

谈及中英地域文化差异,他直言英国地域文化在20世纪大量流失,而中国方言与本土文化的完好传承与之形成鲜明反差。他感慨,初到陕西时,诸多村落与历史遗迹鲜为人知,如今借助智能手机、互联网及抖音、哔哩哔哩等平台,这些地方被广泛知晓,逐步发展为热门文旅目的地,带动了当地人气与投资增长。他坦言,亲赴秦岭实地感受风土地貌,能为文字创作与翻译带来最鲜活的灵感。

针对AI时代的文学翻译,他表示AI是很好用的工具,但译者绝不能陷入失败主义。他建议青年译者深耕阅读、形成独立理解,翻译时优先贴近原文措辞,保留文化本真与语言灵魂,让读者感受原汁原味的文化魅力。

作为《罗宾博士看陕西》(An Englishman in the Land of Qin)作者,他分享创作心得,定居西安次年便萌生书写本土故事的想法,因自觉积淀不足,历经数年素材积累与专栏写作锤炼才完成创作,期间反复打磨手稿、吸纳友人建议,力求作品贴合受众。

节目最后,他寄语有志于中外文化交流的青年一代,鼓励大家克服犹豫,尽早开启跨文化体验,直言青年时期的跨国经历带来的成长,其价值无法用金钱衡量。

视频链接:https://news.cgtn.com/news/2026-05-09/A-Sinologist-s-journey-into-the-depths-of-Chinese-culture-1MYZUc8ZGoM/p.html







  地址:陕西省西安市长安区西京路1号

Copyright © 2020 Xijing University  All Rights Reserved. 陕ICP备05002719号